El Manuscrito de San Florián

Conoce mi novela El Manuscrito de San Florián,
mi libro de poemas Todas las Vidas
y mi volumen de relatos Fotos de Ciudades que Amanecen

Todas las vidas: presentación/concierto en Zarzalejo


 

El día 14 de noviembre de 2015, junto a mi amigo el cantautor David de Ben, llevé a cabo una presentación-concierto de mi libro de poemas TODAS LAS VIDAS, en el serrano pueblo de Zarzalejo y, más concretamente, en el bar-restaurante la seta verde.
Esta es la introducción al evento que escribí y leí ante los asistentes:
 
 
Buenas tardes, él es David de Ben, cantautor y yo soy Jorge Díaz Leza, poeta y narrador. Os hemos preparado un espectáculo poético-musical para presentar aquí, en Zarzalejo, mi libro de poemas “TODAS LAS VIDAS”.

David y yo nos conocimos en la universidad cursando la carrera de Geografía e Historia y, también, durante un tiempo militamos juntos en Ecologistas en Acción.

Un día que vine a verle aquí, a Zarzalejo, tuve la oportunidad de conocer este local y, la verdad, me gustó mucho por su curiosa mezcla de lo rural y lo bohemio. Yo acababa de presentar en Madrid mi libro de poemas “TODAS LAS VIDAS” y se nos ocurrió que podíamos hacer algo juntos uniendo por, una parte, sus canciones y, por otra, mis poesías.

La verdad es que en esto en concreto no somos demasiado originales, pues ya hay varios ejemplos de poeta y cantautor actuando a dos voces. El quizás más famoso, que todos sin duda conoceréis, es el de Daniel Viglieti y Mario Benedetti

Y ahora viene mi momento Francisco Umbral. Es decir, cuando exclamo con contundencia “¡yo he venido aquí a hablar de mi libro!”. La verdad es que me resulta un poco raro esto de presentar yo mismo mi propia creación, ya que normalmente lo hace otra persona, pero bueno, allá vamos…

Yo creo que no se trata de un libro de poemas al uso, ya que está a medio camino entre el
relato y la poesía. De algún modo, me he distanciado un poco de la fuerte presencia del yo que suele existir en los poemarios, para hablar de otras vidas, otras vivencias, otras historias en las que al mismo tiempo soy yo y no soy yo. Es decir, cada composición está dedicada a un personaje, real o ficticio, y yo, al mismo tiempo, no estoy presente, porque es otro, y lo estoy, porque mantengo una identificación con este personaje en relación a  sus vivencias, sus experiencias, su historia…

Pero… ¿qué relación existe entre las canciones de David y los poemas de mi libro para presentarlos juntos? Pues yo creo que mucha, ya que temáticamente tienen bastante en común. David y yo pertenecemos a la misma generación y, no sé si esto tendrá algo que ver o no, pero tengo la certeza de que a los dos nos preocupan cosas parecidas. Tanto en mis poemas como en sus canciones está presente la dificultad para conseguir la felicidad y la realización personal. También se expresa el sufrimiento por el desamor cuando no somos correspondidos y el goce supremo cuando ocurre lo contrario. Asimismo, nos interesa el compromiso social y las dificultades que existen en nuestras vidas y en las de los otros a causa de la difícil situación sociopolítica actual. Al mismo tiempo, encontramos la fuerza y la energía en lo colectivo cuando éste adquiere el signo de la rebelión y de la protesta que también, a veces, se mezcla con el sentimiento amoroso. Finalmente, como ecologistas que fuimos y que, tal vez, todavía somos, renacemos gracias a la unión y comunión con la naturaleza. Asimismo, nos preocupa y entristece su degradación a causa de la intervención humana. Por eso yo creo que cada canción y cada poema que hemos seleccionado, se complementan perfectamente.

Fin del momento Francisco Umbral.

Sin más preámbulos, pasemos a que hablen por sí mismos las canciones de David y mis poemas.

¡¡¡Gracias!!!



 

Mi participación en el libro 300 Wörter (300 palabras)



El libro 300 Wörter (300 palabras) pretende ser un homenaje a la ciudad alemana de Karlsruhe , que este año cumple 300 años.
José Carlos contreras Azaña, el coordinador del proyecto, quiso homenajear a esta ciudad reuniendo en un libro a autores de todo el mundo, que tenemos algún tipo de vinculación con la ciudad de Karlsruhe, sugiriéndonos mandar textos de 300 palabras.
José Carlos Contreras y las promotoras del proyecto, durante la presentación del libro, en Karlsruhe
Yo envié cuatro microrrelatos dedicados a la ciudad de Venecia que, finalmente, fueron incluidos en el proyecto y traducidos al alemán.
Quisiera expresar aquí el inmenso honor, primero, de haber participado en el proyecto y, segundo, de haber sido traducido, por primera vez en mi carrera literaria, a esta lengua.
De por sí es una emoción muy profunda que traduzcan un texto tuyo a otro idioma, pero para mí ha sido muy especial que este sea precisamente el alemán pues, aunque no lo hablo, soy un admirador de la cultura y la literatura alemanas y, muy especialmente, de su gran gigante de las letras: Wolfang Goethe. Su obra, Werther, fue uno de los libros de cabecera de mi adolescencia y juventud. Y como la definiría… es una de estas obras que me hicieron descubrir la auténtica belleza de las palabras y de la literatura, y me proporcionaron emociones maravillosamente indescriptibles.
 
Dos promotoras del proyecto leyendo mi texto "Venecia" durante la presentación del libro
 
También me llena de satisfacción que mi texto “Venecia”, haya sido leído públicamente durante la presentación de libro, más allá de las fronteras españolas…

Pero, ¿cuál es mi vinculación con la ciudad de Karlsruhe,  una ciudad en la que ni siquiera he estado todavía?  
 
Público asistente a la presentación del libro
 
José Carlos Contreras considera que el hecho de haber participado dos veces en un programa de radio sobre  literatura en castellano - Haltestelle Iberoamerika- que desarrollan en Karlsruhe, ya es más que suficiente para vincularme a esta ciudad, que me parece maravillosa sólo por las fotos que he encontrado de ella en internet. Desde aquí, decirle, que se lo agradezco y que es para mí un honor muy grande que lo piense así.
 
José Carlos dice, en su prólogo al libro, que Karlsruhe  es como un abanico tendido sobre las maravillosas tierras de Baden. Además, fue visitada por el gran Goethe, que pasó en ella varias temporadas, y hay una placa en una de sus calles que así lo acredita. También, en el prólogo de José Carlos, podemos leer:
El visitante más desapercibido se puede imaginar entonces a la ciudad de Karlsruhe con sus calles levantadas en forma de abanico contemplando la Selva Negra, y, al autor de “Fausto”, paseando por los jardines del Castillo, corrigiendo su último texto entre pájaros y árboles…


Sólo por esto me muero de ganas de conocer Karlsruhe algún día, pero también porque se trata, por lo poco que sé de ella, de una ciudad agradable, cuidada, ordenada, universitaria y de gran efervescencia cultural. Una ciudad que, en resumidas cuentas, combina historia y modernidad, que es lo que considero que deberían hacer todas ciudades europeas y una de las cosas que más valoro de ellas cuando las visito.

 
Solo decir pues, para terminar, que estaré encantado de encontrarme pronto con José Carlos y tod@s l@s que han hecho posible el proyecto 300 Wörter, en la, al mismo tiempo, histórica y vanguardista ciudad de Karlsruhe.

 
Y que este es sólo el comienzo de una gran amistad...