El Manuscrito de San Florián

Conoce mi novela El Manuscrito de San Florián,
mi libro de poemas Todas las Vidas
y mi volumen de relatos Fotos de Ciudades que Amanecen

Mi participación en el libro 300 Wörter (300 palabras)



El libro 300 Wörter (300 palabras) pretende ser un homenaje a la ciudad alemana de Karlsruhe , que este año cumple 300 años.
José Carlos contreras Azaña, el coordinador del proyecto, quiso homenajear a esta ciudad reuniendo en un libro a autores de todo el mundo, que tenemos algún tipo de vinculación con la ciudad de Karlsruhe, sugiriéndonos mandar textos de 300 palabras.
José Carlos Contreras y las promotoras del proyecto, durante la presentación del libro, en Karlsruhe
Yo envié cuatro microrrelatos dedicados a la ciudad de Venecia que, finalmente, fueron incluidos en el proyecto y traducidos al alemán.
Quisiera expresar aquí el inmenso honor, primero, de haber participado en el proyecto y, segundo, de haber sido traducido, por primera vez en mi carrera literaria, a esta lengua.
De por sí es una emoción muy profunda que traduzcan un texto tuyo a otro idioma, pero para mí ha sido muy especial que este sea precisamente el alemán pues, aunque no lo hablo, soy un admirador de la cultura y la literatura alemanas y, muy especialmente, de su gran gigante de las letras: Wolfang Goethe. Su obra, Werther, fue uno de los libros de cabecera de mi adolescencia y juventud. Y como la definiría… es una de estas obras que me hicieron descubrir la auténtica belleza de las palabras y de la literatura, y me proporcionaron emociones maravillosamente indescriptibles.
 
Dos promotoras del proyecto leyendo mi texto "Venecia" durante la presentación del libro
 
También me llena de satisfacción que mi texto “Venecia”, haya sido leído públicamente durante la presentación de libro, más allá de las fronteras españolas…

Pero, ¿cuál es mi vinculación con la ciudad de Karlsruhe,  una ciudad en la que ni siquiera he estado todavía?  
 
Público asistente a la presentación del libro
 
José Carlos Contreras considera que el hecho de haber participado dos veces en un programa de radio sobre  literatura en castellano - Haltestelle Iberoamerika- que desarrollan en Karlsruhe, ya es más que suficiente para vincularme a esta ciudad, que me parece maravillosa sólo por las fotos que he encontrado de ella en internet. Desde aquí, decirle, que se lo agradezco y que es para mí un honor muy grande que lo piense así.
 
José Carlos dice, en su prólogo al libro, que Karlsruhe  es como un abanico tendido sobre las maravillosas tierras de Baden. Además, fue visitada por el gran Goethe, que pasó en ella varias temporadas, y hay una placa en una de sus calles que así lo acredita. También, en el prólogo de José Carlos, podemos leer:
El visitante más desapercibido se puede imaginar entonces a la ciudad de Karlsruhe con sus calles levantadas en forma de abanico contemplando la Selva Negra, y, al autor de “Fausto”, paseando por los jardines del Castillo, corrigiendo su último texto entre pájaros y árboles…


Sólo por esto me muero de ganas de conocer Karlsruhe algún día, pero también porque se trata, por lo poco que sé de ella, de una ciudad agradable, cuidada, ordenada, universitaria y de gran efervescencia cultural. Una ciudad que, en resumidas cuentas, combina historia y modernidad, que es lo que considero que deberían hacer todas ciudades europeas y una de las cosas que más valoro de ellas cuando las visito.

 
Solo decir pues, para terminar, que estaré encantado de encontrarme pronto con José Carlos y tod@s l@s que han hecho posible el proyecto 300 Wörter, en la, al mismo tiempo, histórica y vanguardista ciudad de Karlsruhe.

 
Y que este es sólo el comienzo de una gran amistad...




No hay comentarios:

Publicar un comentario